Онлайн-переводчик DeepL перестал работать в России и Беларуси

Как удостоверился «Скат», с включённым VPN сервис работает

|

Автор: Владимир Розов

Свободный интернет — ваше право!

Специальное предложение для читателей «Ската» — скидка 10% на покупку Amnezia Premium

Онлайн-переводчик DeepL перестал работать на территории РФ и РБ. По данным Telegram-канала «Код Дурова», вместо перевода пользователи видят сообщение: «У нас возникли технические проблемы». Ошибка сопровождается кодом 451, предполагающим отказ по юридическим причинам.


Скриншот: Код Дурова


ASTRA попыталась открыть DeepL с мобильного устройства и с персонального компьютера. В первом случае переводчик сообщает о технической проблеме с кодом 451, во втором появляется уведомление, что сервис «недоступен в вашем регионе».


Разработчики платформы подтверждают блокировку сервиса для жителей России и Беларуси:


Мы долго думали о том, как работать в соответствии с международными санкциями, и пришли к выводу, что блокировка в регионах, попавших под санкции, — лучший способ. Наша миссия по-прежнему заключается в устранении языковых барьеров для всех наших пользователей, и мы продолжим пересматривать список стран, в отношении которых действует блокировка, и следить за изменениями в этих регионах

ответ пресс-службы DeepL на запрос Deutsche Welle


Как убедился «Скат», с включённым VPN сервис работает.


Платформа DeepL, работающая на основе машинного перевода, была запущена в 2017 году. Сервис обрёл широкую популярность благодаря высококачественному переводу технических, юридических и деловых текстов. В своих отзывах пользователи не раз отмечали, что DeepL превосходит Google Translate и аналогичные платформы.

Поддержите «Скат media»

Наша единственная надежда в эти тёмные времена — вы.